Gobierno alerta de histórica nieve y peligro de accidentes Publicado en 30 de diciembre de 2020, en Noticias de Japón Gobierno alerta de nieve intensa histórica en todo Japón. ¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página? ¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre! Artículo publicado por Mariana Morita Mariana Morita ha sido reportera y fotógrafa en Japón desde 2005. Escribe y difunde información importante para los latinos y sigue eventos importantes en la comunidad. ¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página? ¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre! Artículos más leídos > > #1 Celebración al Señor de los Milagros de Hamamatsu #2 Primer Añito de Ryuki Remicio Ikeda en Kosai #3 Halloween Party en el Star Plaza #4 Incendio en la planta principal de Toyota Motor, en la ciudad homónima #5 Promoción especial de Shimamura, con precios atractivos Empregos no Japão noviembre - 2024 - Jobs Online As melhores empreiteiras do Japão, vagas de empregos atualizadas, busque por província. clique para acessar >> Empregos em Aichi noviembre - 2024 - Jobs Online Contratações verificadas em Aichi. clique para acessar >> Jobs Online Empregos noviembre - 2024 - Atualizado Novas vagas de emprego contratando. clique para acessar >> Empregos em Shizuoka, contratando em noviembre - 2024 Vagas atualizadas. clique para acessar >> Empregos para noviembre - 2024 no Japão Contratações urgentes, divididas por província. clique para acessar >> « Aichi, Osaka, Tochigi y Hokkaido con pedidos de abstención de salir durante el feriado Arian Roque Chocano » ↑↑ PRÓXIMA NOTÍCIA ↑↑ ¿Comentamos? Aichi, Osaka, Tochigi y Hokkaido con pedidos de abstención de salir durante el feriado Publicado em 24 de diciembre de 2020, em Noticias de Japón Con el aumento de los nuevos casos diarios, gobernadores de diversas provincias hacen pedido para abstenerse de salir de casa sin necesidad. ¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página? ¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre! Con el aumento de los nuevos casos diarios, gobernadores de diversas provincias hacen pedido para abstenerse de salir de casa sin necesidad. Imagen del CDC via Health Mil. Sin declaración del estado de emergencia por el país, aún frente a los elevados números diarios de infección por el nuevo coronavirus, cada gobernador hace sus llamados. El miércoles (23) llegó con 3.270 nuevos casos, con elevados registros en Tokyo, Kanagawa, Saitama, Aichi, Osaka, Fukuoka, Hiroshima y otras. Esas provincias están bajo tensión en el sistema médico, pues si aumenta el número de pacientes, las instituciones podrán colapsar. Esto significa que la población podrá estar sin atención para otras enfermedades. En la tarde el gobernador de Osaka dice “pido a la población que se abstenga de salir de casa, en la medida de lo posible”, hasta el fin de mes.Artículos relacionados... Incendio en la planta principal de Toyota Motor, en la ciudad homónima Promoción especial de Shimamura, con precios atractivos Daihatsu anuncia un recall de 1,71 millones de vehículos El gobernador de Hokkaido pidió lo mismo en relación a las ciudades de Sapporo y Asahikawa, hasta eñ 15 de enero. Para el pueblo de las demás ciudades apeló para que pasen el final y comienzo de año de forma silenciosa, en casa. La gobernadora de Tokyo pidió lo mismo el lunes, autocontrol para salir, usando la frase en inglés stay home. El miércoles, otro gobernador que pidió abstención para salir de casa fue el de Tochigi, hasta el 11 del mes que viene. Abstención para viajar El miércoles el gobernador de Aichi pidió abstención para viajar fuera de la provincia, como acostumbran hacer los japoneses para visitar a sus familiares en la ciudad natal y autocontrol en relación a las fiestas, hasta el 11 de enero. Diferencia entre evitar y abstener Aunque el significado parezca lo mismo – de evitar salir y el de abstención – en el idioma japonés son completamente diferentes. 不要不急の外出, se lee fuyofukyu no gaishitsu, tiene el significado de salir de casa sin necesidad o urgencia. 不要不急の外出自粛, se lee fuyofukyu no gaishitsu jishuku, puede ser traducido libremente como abstención de salir de casa sin necesidad o urgencia. La combinación de los dos ideogramas 自粛 tiene el significado de autocontrol. La palabra fue muy usada durante la cuarentena, en abril, cuando fue declarada situación de emergencia. Fuentes: NHK, Tokai TV, KTV y Shimotsuke