Hamamatsu: tecnología para traducción simultánea entre escuela y padres de los alumnos extranjeros Publicado en 26 de agosto de 2017, en Comunidad, Noticias de Japón El Consejo de Educación de Hamamatsu anunció el uso de tablets con app de traducción simultánea para facilitar la comunicación entre escuela y madres de los alumnos extranjeros. ¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página? ¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre! Artículo publicado por Mariana Morita Mariana Morita ha sido reportera y fotógrafa en Japón desde 2005. Escribe y difunde información importante para los latinos y sigue eventos importantes en la comunidad. ¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página? ¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre! Artículos más leídos > > #1 Celebración al Señor de los Milagros de Hamamatsu #2 Primer Añito de Ryuki Remicio Ikeda en Kosai #3 Halloween Party en el Star Plaza #4 Maravillas del Perú en Toyota Bunka Center #5 Incendio en la planta principal de Toyota Motor, en la ciudad homónima #6 Promoción especial de Shimamura, con precios atractivos Empregos no Japão noviembre - 2024 - Jobs Online As melhores empreiteiras do Japão, vagas de empregos atualizadas, busque por província. clique para acessar >> Empregos em Aichi noviembre - 2024 - Jobs Online Contratações verificadas em Aichi. clique para acessar >> Jobs Online Empregos noviembre - 2024 - Atualizado Novas vagas de emprego contratando. clique para acessar >> Empregos em Shizuoka, contratando em noviembre - 2024 Vagas atualizadas. clique para acessar >> Empregos para noviembre - 2024 no Japão Contratações urgentes, divididas por província. clique para acessar >> « Don Quijote ocupará parte de los supermercados del Grupo Uny-Family Padre e hijo peruanos mueren ahogados en la playa » ↑↑ PRÓXIMA NOTÍCIA ↑↑ ¿Comentamos? Don Quijote ocupará parte de los supermercados del Grupo Uny-Family Publicado em 26 de agosto de 2017, em Comunidad, Noticias de Japón Con la alianza, parte de los supermercados Apita y Piago tendrán sus placas substituidas por las de Don Quijote. ¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página? ¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre! Con la alianza, parte de los supermercados Apita y Piago tendrán sus placas substituidas por las de Don Quijote. Don Quijote irá adquirir 40% de las acciones del Grupo Uny-Family Mart hasta noviembre (imagen ilustrativa) El Grupo Uny-Family Mart Holdings y Don Quijote Holdings anunciaron el jueves (24) una alianza comercial para aumentar la competitividad, aprovechando los puntos fuertes de cada uno. En la práctica, Don Quijote adquirirá 40% de las acciones del Grupo Uny-Family Mart, en noviembre de este año. Así, a partir de junio de este año, 6 supermercados – Apita y Piago – de la región Tokai pasarán a tener la placa de la red de tiendas de descuentos Don Quijote. En contrapartida, la red Don Quijote hará cooperación para la reconstrucción comercial y gerencia de las compras de los productos para las tiendas del grupo. Artículos relacionados... Daihatsu anuncia un recall de 1,71 millones de vehículos Se descubre una nueva especie de camarón en Shirahama, con patrón de panda Más de 9,7 mil pasantes técnicos ‘desaparecieron’ en Japón el año pasado No fueron anunciados los números, pero parte de las tiendas de conveniencia Family Mart también pasarán a ser Don Quijote. Para los clientes de los supermercados Apita y Piago, y de Family Mart, la ventaja es que la tarjeta de puntos podrá ser unificado con el de Don Quijote. Don Quijote Solución colaborará para la reconstrucción comercial de los supermercados Apita y Piago (Asahi) Fuentes: Asahi, NHK y Yomiuri Fotos: Asahi y Ohitorisama