Dentro de 16 años cerca del 30% de las casas en Japón estarán abandonadas Publicado en 28 de junio de 2017, en Comunidad, Noticias de Japón 1 ¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página? ¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre! Artículo publicado por Nery Azha 1 ¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página? ¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre! Artículos más leídos > > #1 Inmigración rumbo a la revocación de la visa permanente en dos situaciones #2 Peruana es presa in fragranti por agresión #3 Creador de ‘Dragon Ball’, Akira Toriyama, muere a los 68 años Empregos no Japão marzo - 2024 - Jobs Online As melhores empreiteiras do Japão, vagas de empregos atualizadas, busque por província. clique para acessar >> Empregos em Aichi marzo - 2024 - Jobs Online Contratações verificadas em Aichi. clique para acessar >> Jobs Online Empregos marzo - 2024 - Atualizado Novas vagas de emprego contratando. clique para acessar >> Empregos em Shizuoka, contratando em marzo - 2024 Vagas atualizadas. clique para acessar >> Empregos para marzo - 2024 no Japão Contratações urgentes, divididas por província. clique para acessar >> « Policía de ciudad en Japón atenderá llamadas de emergencia 24 horas en varios idiomas Sistema de alerta para el terremoto Nankai Torafu será ampliado » ↑↑ PRÓXIMA NOTÍCIA ↑↑ ¿Comentamos? Policía de ciudad en Japón atenderá llamadas de emergencia 24 horas en varios idiomas Publicado em 27 de junio de 2017, em Comunidad, Noticias de Japón 1 ¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página? ¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre! Policía irá atender en diversos idiomas en una ciudad de Japón, debido al aumento de emergencias involucrando extranjeros. Entérese más. Una trabajadora se comunica con un extranjero a través del servicio de interpretación multilingüe 24/7 para llamadas de emergencia en la sede de la Policía de la provincia de kyoto (Asahi) Al hacer una llamada de emergencia para la policía de Kyoto, el (turista) extranjero puede ser atendido por un operador que puede hablar inglés, español, portugués, chino o coreano. Tales operadores estarán en servicio las 24 horas, 7 días por semana, y actuarán como “puentes” en llamadas de 3 lineas entre el extranjero y la policía. La Policía de la Provincia de Kyoto lanzó el servicio mulitlingüe de interpretación las 24 horas para llamadas de emergencia (110) el 1ero de este mes. Anteriormente, la policía acostumbraba colocar a los autores de las llamadas en contacto con un centro de interpretación internacional que ofrecía servicios en los idiomas inglés, chino y coreano.Artículos relacionados... Navidad Latina Kobe 2023 (IX edición) José Carlos Caceda: Un Experimentado Instructor de Kaigo Navidad Latina Kobe 2022, octava edición La policía mejoró el sistema al contratar el servicio de interpretación para un centro de llamadas del sector privado, que adicionó servicios en español y portugués. El año pasado, la policía de Kyoto recibió 492 llamadas de emergencia de ciudadanos extranjeros, mas de 2.5 veces el número de 5 años atrás. De eses, 146 no pudieron hablar en japonés. Muchas provincias están empeñándose en establecer servicios multilíngües amigables a los extranjeros con la proximidad de las Olimpíadas y Paralimpíadas de Tokyo en 2020. La provincia de Fukuoka, el 10 de junio, dio inicio a un servicio de interpretación multilingüe a través del teléfono en 14 idiomas, incluyendo inglés, coreano, chino, tailandés y vietnamita, que puede ser usado en alojamientos y centros de información turística en el área. Centrales de atendimiento para ciudadanos extranjeros también está siendo instaladas en otras provincias como Okinawa. Fuente e imagen: Asahi