Sharp despide a 93 trabajadores haken, la mayoría es extranjera

Ellos trabajaban en Sharp de Mie y fueron despedidos el domingo (15).

¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página?
¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre!

Ellos trabajaban en Sharp de Mie y fueron despedidos el domingo (15).

Filipinos en reunión con el gobierno de Mie, en Tsu, el día 12 (Asahi)

Los trabajadores de la clase de no regulares, como los enviados por contratista – haken – son los más afectados por la crisis generada por la infección del nuevo coronavirus.

Con fecha de domingo (15) fueron despedidos de Sharp, en Taki-cho (Mie), 93 trabajadores, todos de un sub contratista de Matsuzaka, en la producción de paneles LCD, según información del sindicato Union Mie.

El motivo presentado en el aviso previo con fecha el 14 del mes anterior fue el deterioro del desempeño empresarial.

Dentro de los 93 desempleados 76 son filipinos, de los cuales 60 son miembros del sindicato.

“No puedo mandar dinero para mi familia. Trabajé 16 años y no comprendo porque fuimos despedidos”, dice uno de ellos.

“No hay garantía de que encontraré un empleo en el futuro. Estoy preocupada si voy a conseguir pagar el alquiler y comprar comida. Tengo un en escuela secundaria, en Filipinas. Pienso en eso todo el día”, habló una filipina.

El sindicato viene pidiendo apoyo del gobierno desde que supo del aviso previo, para ayudarlos en la recolocación y também en proporcionar residencia pública.

Fuente: Asahi

Artículo publicado por Mariana Morita Mariana Morita ha sido reportera y fotógrafa en Japón desde 2005. Escribe y difunde información importante para los latinos y sigue eventos importantes en la comunidad.
¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página?
¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre!

Artículos más leídos

> >

¿Comentamos?

Derechos humanos de los extranjeros: ayuda en español y en otros idiomas

Publicado em 13 de noviembre de 2020, em Noticias de Japón

Los extranjeros tienen donde buscar ayuda en su propio idioma ante situaciones que violen sus derechos humanos.

¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página?
¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre!

Los extranjeros tienen donde buscar ayuda en su propio idioma ante situaciones que violen sus derechos humanos.

Ilustración de Mohamed Hassan para PxHere

Japón tiene una División de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia y la Comisión de la Asociación Nacional de Derechos Civiles para ofrecer ayuda a los residentes extranjeros que pasen por situaciones de violación.

Disponibiliza una línea directa para atención a las diversas situaciones como rechazo en algún lugar de residencia por ser extranjero, casos de discriminación, bullying por ser de otra cultura, entre otros variados casos.

Las consultas o pedidos de ayuda pueden ser hechas por teléfono, en la ventanilla u online.

Las personas que realizan la atención trabajan en 3 frentes:

  1. De mediación, para ayudar en el diálogo
  2. Recomienda al infractor mejoría de la situación
  3. Orientación o recomendación de la agencia u órgano especializado para resolver de forma legal

Las atenciones son en 6 idiomas: inglés, chino, coreano, tagalo, portugués y vietnamita.

El número de teléfono es 0570-090-911, con atención en los días laborables de 9h hasta 17h.

En caso prefiera ir directo a la ventanilla, la lista de los órganos y respectivas  direcciones es en japonés (toque aquí para abrir el link).

Fuente: Gobierno

 

 

.