Cerimonias en memoria de las víctimas del terremoto y tsunami de 2011 son realizadas en Japón

A las 14.46 hrs. de la tarde, el momento exacto en que el terremoto alcanzó la costa noreste de Japón hace 5 años, las personas realizaron 1 minuto de silencio en memoria de las víctimas del desastre.

¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página?
¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre!

cerimonia

Personas en todo  Japón rindieron homenaje a aquellos que perdieron su vidas en el masivo terremoto seguido del tsunami que arrasaron la área noreste de Japón, el día 11 de março de 2011.

Cerimonias y encuentros en memoria de las víctimas están  siendo realizados en la región de Tohoku y  en otros locales de Japón en el 5to. año después del desastre que marcó la historia del país.

A las 14.46 hrs. de la tarde, el momento exacto en que el terremoto alcanzó la costa noreste de Japón hace 5 años, las personas realizaron 1 minuto de silencio en memoria de las víctimas del desastre.

Entre los participantes de las cerimonias estaban residentes de abrigos temporarios y personas que fueron obligadas a dejar sus casas después del accidente nuclear en Fukushima Daiichi.

El emperador Akihito y  la Emperatriz Michiko, el Primer-Ministro Shinzo Abe y familiares de las víctimas participaron de una ceremonia promovida por el gobierno en Tokio.

Artículo publicado por Mariana Morita Mariana Morita ha sido reportera y fotógrafa en Japón desde 2005. Escribe y difunde información importante para los latinos y sigue eventos importantes en la comunidad.
¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página?
¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre!

Artículos más leídos

> >

¿Comentamos?

Seminario «La Importancia del Bilingüismo y Problemas de Aprendizaje» en Hamamatsu

Publicado em 9 de marzo de 2016, em Comunidad

El propósito de la conferencia es entender la importancia de conservar el idioma materno, para el beneficio de una sana identidad y el desarrollo personal de nuestros hijos

¡Gracias por su opinión! Informaremos a los responsables! ¿Nos ayudarías compartiendo esta página?
¡Gracias por su opinión! ¡Iremos informando a los responsables para mejorar! ¡Vuelva siempre!

El domingo 13 de marzo en Irino Kouminkan en Hamamatsu Red Educativa Japón y La Academia de Lectoescritura Yachay invitan a toda la comunidad latina al Seminario «La Importancia del Bilinguismo y Problemas de Aprendizaje».

Seminario La Importancia del Bilinguismo y Problemas de Aprendizaje

El propósito de la conferencia es entender la importancia de conservar el idioma materno, para el beneficio de una sana identidad y el desarrollo personal de nuestros hijos. Hay 2 grandes méritos al manejar dos o más idiomas: una mejor relación familiar y en el terreno laboral, el poder de convertirse en profesionales altamente calificados.

Sobre los Problemas de Aprendizaje podremos aprender a detectar los motivos y darles las soluciones.

Dra. Sonia Romero de Hara (Psicóloga)
Miembro del Colegio de Psicólogos del Perú, Becada por JICA, 25 años trabajando con la comunidad latina en problemas de Desadaptación haciendo consulta psicológica privada e itinerante.
Instructora de español en varias escuelas y en la Municipalidad de Tama-shi Tokyo.
Profesora de inglés en Yukos.
Ex-columnista del diario International Press, actual columnista en la revista Latina en la sección Psicología y promotora del Bilingüismo en Shogakkos japoneses.

Día: Domingo 13 de marzo del 2016
Hora: 13:00- 17:00pm
Lugar: Irino Kouminkan 〒432-8061 Shizuoka ken Hamamatsu shi Nishi ku Irinocho 9858. Estación más cercana es Takatsuka
Reservas: rededucativajapon@gmail.com
Telefonos: 090-9186-6059 Rocio
080-3752-0212 David

.