Compartir

Fuente: Revista Latin-a: www.latin-a.com

Información sobre la Visa para los extranjeros afectados por el Terremoto en la zona este de Japón

Esto es solo para los extranjeros afectados en la zona de desastre.

Contacte con la embajada de su país.

Favor de contactar con la Embajada o Consulado General de su país para reportarse.

El gobierno de su país desea saber su situación, así la Embajada o Consulado podrán ayudarles en muchas maneras.

Lista de Embajadas o Consulado General en Japón: http://www.mofa.go.jp/about/emb_cons/protocol/index.html

Consulado General de Perú en Tokio TEL 03-5793-4444/4445

Si perdió su pasaporte.

En Japón podrá hacer los tramites migratorios sin pasaporte. Si quiere regresar a su país de inmediato sin pasaporte, contacte con la embajada de su país. La embajada podrá emitir un certificado para viajar.

 

Si sobrepasa su estancia (si se vence su visado)

Si fue afectado por el terremoto y su visa vence o está por vencer, no se preocupe, no será deportado. Sin embargo si no tramitó la renovación debido a otras razones, es posible que no les permite la renovación.

 

Consulta gratuita sobre visado:

1. Centro de Consulta para los residentes extranjeros (Tokio)

http://www2.ocn.ne.jp/~ccf/

TEL 03-3202-5535

TEL・FAX 03-5155-4039

 

2. Centro de información de Migración de Sendai (En la oficina de Migración de Sendai)

TEL 022-298-9014

 

3. Oficina regionales de migración y oficinas locales de Sendai

De 9am – 4pm

Oficina de migración de Sendai (Sendai Nyukoku Kanrikyoku)

022-256-6076(TEL) 022-298-9102(FAX)

Oficina de Kooriyama(Kooriyama Shucchojo)

024-936-3231(TEL) 024-936-3229(FAX)

Oficina de Sakatakou (Sakatakou shucchojo)

0234-22-2746(TEL) 0234-22-2824(FAX)

Oficina de Akita(Akita Shucchojo)

018-895-5221(TEL) 018-895-5223(FAX)

Oficina de Aomori(Aomori Shucchojo)

017-777-2939(TEL) 017-777-2963(FAX)

Oficina de Morioka(Morioka Shucchojo)

019-621-1206(TEL) 019-621-1207(FAX)

 

4. E-mail de Oficina de migración para consultas:

info-tokyo@immi-moj.go.jp

 

Por favor utilizar el idioma japonés por ahora, la autoridad migratoria no contesta a las preguntas en idioma extranjero. Puede tardar en recibir una respuesta. La autoridad puede que no conteste a las preguntas, dependiendo de la pregunta.

La respuesta a su pregunta no se hará pública. A fin de proteger la privacidad, la autoridad no contestará si pregunta sobre el procedimiento de aplicación individual y deportación.

 

 

Lista de información en varios idiomas sobre el Terremoto del Este de Japón

http://www.tcc117.org/fmyy/index.php?e=1026

 

Fuente: Ministerio de Relaciones Exteriores y Migración

traducido por el equipo de la Revista Latin-a

In this article

Otras Noticias